Ziua Limbii Române a fost sărbătorită în avans de către poeții din Bihor prin participarea la evenimentul lansării Antologiei de poezie contemporană românească „Drag de limba română”, volum coordonat de poeta Mihaela Dindelegan.

Antologia a apărut zilele trecute la Editura Primus și este o colecție de poeme aparținând unui număr de 28 de poeți din Bihor și din zona Chișinău, Republica Moldova. Volumul a fost editat în cadrul proiectului cu același nume al Asociației Culturale Pro Lirica Oradea, în parteneriat cu Uniunea Internațională a Oamenilor de Creație Chișinău și cu susținerea financiară a Consiliului Județean Bihor, grație înfrățirii dintre cele două comunități. Evenimentul lansării cărții a avut loc luni, 28 august, în amfiteatrul Bibliotecii Județene „Gheorghe Șincai”, din Oradea, în prezența unui public numeros, format din poeți, artiști și public iubitor al limbii române.

În cuprinsul volumului semnează poeții: George Râurel Bălan, Ludmila Berzoi, Viorel Boldiș, Ionuț Caragea, Alexandrina Chelu - Schorr, Victor Cobzac, Leontina - Veturia Costruț, Mihaela Dindelegan, Lidia Grosu, Petru Hasnaș, Pascu Heteș, Aurel Horgoș, Carmen Ifrim Săsărman, Geta Lipovanciuc, Ludmila Maciuga, Sabina Măduța, Natalia Mazîlu – Miron, Emil Mircea Neșiu, Tudor Palladi, Ioana Precup, Veronica Simionica Hasnaș, Dan Sîrbu, Virgil - Teodorescu Capriș, Maria Tomița Corini, Nona Tudor Herdeanu, Maria Elvira Vancea, Renata Verejanu (Om Emerit al Republicii Moldova și președinta Uniunii Internaționale a Oamenilor de Creație Chișinău), Eugenia Zabulica.

Despre importanța demersului și a realizării literare care s-a concretizat în acest volum antologic a vorbit profesor universitar Dana Sala, critic literar, care a relevat valoarea unor astfel de inițiative, subliniind rolul poeților și al limbii române literare, al metaforei și figurilor de stil în îmbogățirea sufletească a tuturor românilor.

„Noi, participanții la această Antologie, ne-am jertfit și ne-am îmbrăcat cuvintele în straie de sărbătoare, le-am dăruit profunzime și consistență, grandoare și sensibilitate, și apoi le-am încolonat la poarta veșniciei, cerând un loc pentru ele în nemurirea sufletului românesc. Am făcut asta deoarece avem drag de limba română, drag de cuvintele ei mlădioase, drag de esența care ne leagă în trupul ei spiritual, dincolo de granițe, vremuri și orânduiri. Deoarece avem drag de voi, cei care v-ați pregătit inimile să primiți jertfa noastră, să vă înflăcărați la focul livreștilor așezăminte și să vă înălțați cugetele odată cu noi spre arealul păcii și al armoniei deschis de poezie”, spune și coordonatoarea volumului, Mihaela Dindelegan, în prefața intitulată „Cuvânt pentru cuvinte”.

Cu o elocință copleșitoare, preotul Dorel Rusu, fost protopop ortodox de Oradea, a pătruns în sufletele participanților, semănând sămânța trainică a dragostei pentru limba română, pentru pace și fraternitate, a căror expresie supremă o constituie versul poeților. Aceeași valoare a legăturii de suflet produsă pe tărâmul limbii române a scos-o în evidență poetul, scriitorul, traducătorul și criticul literar Ionuț Caragea, care poate fi considerat un adevărat ambasador literar al identității naționale.

Deși a durat mai bine de două ore, evenimentul lansării Antologiei a fost deosebit de relaxant, deoarece între luările de cuvânt și recitalurile de poezie au avut loc momente muzicale în interpretarea artiștilor Carmen Ifrim Săsărman (chitară și voce), Florian Chelu Madeva (chitară) și Alexandrina Chelu - Schorr (voce), surorile Ghib Denisa și Lorena, Adina Hodișan (chitară și voce), Andrei Arad (chitară și voce). De asemenea, actorul Rin Tripa și-a pus în valoare vocația interpretând în mod magistral poezii din Antologie aparținând poeților de peste Prut.

Aflându-se în România într-o scurtă vacanță alături de soțul ei francez, la festivitate a participat artistul plastic Daniela Brosset (fostă Maier), autoarea tablourilor care ilustrează Antologia „Drag de limba română”. În calitatea sa de reprezentant UNESCO și de membră în Academia Europeană de Știință, Arte și Litere cu sediul la Paris, Daniela Brosset, originară din Oradea, s-a oferit să susțină artiștii bihoreni în promovarea artei lor în spațiul european.

În final, toți cei prezenți au primit în dar câte un exemplar din Antologie, iar pentru poeți au fost oferite câte două exemplare.