Pe strada Nufărul, la doi paşi de sediul societăţii Electrica, "tronează" un panou electoral mare cât toate zilele. Acesta îl înfăţişează pe unul dintre cei 12 candidaţi pentru Cotroceni, şi anume pe reprezentantul Uniunii Democrate a Maghiarilor din România, Marko Bela, care, într-un recent sondaj realizat de Institutul de Studii Sociale, era creditat în opţiunile electoratului cu 4,39 la sută. Ceea ce trezeşte nedumerirea trecătorilor este, fără îndoială, sloganul electoral inscripţionat cu litere de-o şchioapă, conform căruia Marko Bela este "Az erdelyi elnok". Adică "un preşedinte ardelean". Pentru cei care nu cunosc suficient de bine limba ţării vecine, sloganul poate deveni supărător, înţelesul său aflându-se pentru necunoscătorii în domeniu la un milimetru distanţă de un altul, foarte apropiat de "un preşedinte pentru Ardeal". Asta, desigur, dacă litera celui de-al doilea cuvânt al sloganului ar fi fost scrisă cu majusculă, ar fi lipsit "i"-ul, iar la terminaţia cuvântului "elnok" s-ar fi adăugat un "e". Adică, "Az Erdely elnoke". Chiar dacă sloganul se traduce în prima variantă, nu toţi locuitorii municipiului cunosc prea bine acest lucru. Ba mai mult, întrebând şi noi în stânga şi în dreapta pe câţiva dintre orădenii noştri vorbitori de limbă maghiară, parte dintre ei au avut tentaţia (şi chiar au făcut-o!) de a ne traduce cele trei cuvinte în cel de-al doilea mod. Românilor, însă, acest slogan - într-o traducere aproximativă - le poate trezi confuzie, ba chiar indignare. Fără îndoială, cei care au ales acest slogan electoral pentru candidatul UDMR (gândit, de altfel, foarte "vulpeşte") au omis, voit sau nu, că el lasă (suficient) loc de interpretare, fapt deloc benefic stării de linişte şi bună înţelegere pe care, credem noi, o dorim cu toţii. Credem că ar fi bine să ne reamintim că preşedintele ales al ţării trebuie să fie al tuturor românilor şi că într-o ţară aflată în aticamera Europei unite, astfel de sloganuri electorale nu-şi mai au locul. Oricum, oamenii văd şi judecă, iar istoria consemnează.