"A vorbi despre limba în care gândeşti, este ca o sărbătoare. Limba română este patria mea...". Pornind de la aceste gânduri ale poetului Nichita Stănescu, Biblioteca Judeţeană "Gheorghe Şincai" şi Uniunea Femeilor Bihor Oradea au organizat ieri, în Amfiteatrul Bibliotecii, o expoziţie precum şi o serie de prelegeri tematice dedicate Zilei Limbii Române.

Odată cu instituirea de către Parlamentul României a Zilei Limbii Române, prin Legea 53/2013, începând cu acest an, ziua de 31 august va fi celebrată de românii de pretutindeni, prin manifestări cultural-educative. La Oradea, evenimentul a fost marcat în avans, ieri, la Bibliteca Judeţeană, printr-o expoziţie şi o serie de prelegeri tematice susţinute de Miron Blaga, consultant artistic la Centrul Judeţean pentru Conservarea şi Promovarea Culturii Tradiţionale Bihor, Mirela Petronie, bibliotecară la Secţia de adulţi a Bibliotecii Judeţene, dr. Silviu Sana, precum şi de trei tineri liceeni, voluntari ai Bibliotecii Judeţene, Dominik Iabloncic, Alexandru Jozsa şi Elena Lăţa. Manifestarea a fost deschisă de prof. Ligia Mirişan, managerul Bibliotecii Judeţene, şi de Mioriţa Săteanu, preşedinta UFBO, care a pregătit şi un moment poetic în cadrul manifestării, recitând poezia "Limba Românească" a lui George Sion. "Avem nevoie mai mult ca niciodată de o limbă frumoasă, curată, aşa cum o ştim din moşi strămoşi, iar Biblioteca este locul în care limba română este cel mai bine reprezentată în forma ei spirituală şi materială", a spus, printre altele, Ligia Mirişan. Miron Blaga, consultant artistic la Centrul Judeţean pentru Conservarea şi Promovarea Culturii Tradiţionale Bihor, a făcut un excurs jumătate sentimental, jumătate ştiinţific pentru ceea ce a însemnat limba română pentru cultura europeană şi universală, iar Silviu Sana a susţinut o prelegere intitulată "Monumente ale limbii române în Colecţii speciale ale Bibliotecii Judeţene", ocazie cu care a făcut referire la tipăriturile vechi din secolele XVII, XVIII şi XIX care există în prezent la Biblioteca Judeţeană. Este vorba de "Cazania lui Varlaam" (1643), "Noul Testament de la Bălgrad" de la 1648, precum şi scrierile tipărite în secolele XVIII ale corifeilor Şcolii Ardelene. "Intenţia mea este să evidenţiez evoluţia istorică a limbii române în cărţile vechi ale românilor din aceste teritorii. Voi exemplifica cu pasaje din cărţi în care se văd formele vechi ale limbii române, aşa cum au fost ele concepute de corifeii Şcolii Ardelene - Gheorghe Şincai, Petru Maior şi Timotei Cipariu", ne-a declarat Siviu Sana.