Cu "Akcent" despre Eurovision şi succese internaţionale
După bal, cei prezenţi au avut parte de o surpriză de proporţii: invitaţi speciali ai serii au fost componenţii trupei „Akcent”, care au creat o atmosferă de zile mari. Şi ca să aflăm părerile lor despre controversatul „Eurovision” şi o eventuală reţetă a succesului care pare să-i înconjoare în ultima vreme am stat de vorbă cu cei patru.
C.T.: Cum vă simţiţi la Oradea?
Akcent: Întotdeauna ne simţim bine la Oradea şi revenim cu drag aici.
C.T.: După ediţia românească a „Eurovision”-ului aţi avut ocazia să ajungeţi totuşi la ediţia internaţională a concursului, reprezentând Republica Moldova. De ce aţi refuzat?
Akcent: Era normal să fie aşa. Noi am participat la o preselecţie în ţara noastră, am ieşit pe locul doi şi… asta e! Noi am vrut să reprezentăm România, iar dacă am fi vrut să participăm pentru altă ţară, am fi făcut-o de la început. Am fost onoraţi de invitaţia celor din Moldova, dar noi suntem români, nu putem participa pentru o altă ţară.
C.T.: Poate era un moment potrivit să demonstraţi că aţi fi meritat să ajungeţi în finală…
Akcent: Nu ne-am propus asta. Noi considerăm că preselecţia a fost o super-experienţă şi nu suntem supăraţi pe nimeni, nu ne considerăm nedreptăţiţi.
C.T.: De o vreme încoace „Akcent” urcă în toate topurile de profil, câştigând tot mai multă popularitate şi pe plan internaţional. Există o reţetă a succesului sau poate aţi prins un…peştişor de aur?
Akcent: Acolo unde locuim noi există un lac, iar noi ieşim în fiecare seară şi…prindem câte un peştişor. (râde).
O reţetă a succesului nu există. E adevărat că merg foarte bine ultimele noastre single-uri, dar pentru asta am muncit foarte mult. Ne-am străduit să facem o muzică bună şi…uite că am reuşit.
C.T.: Pe când o variantă în limba română a lui „Jokero”?
Akcent: Nu cred că va exista vreodată. Sună foarte bine aşa, în spaniolă cu engleză, şi nu cred că vrem să o schimbăm.
C.T.: Vorbiţi spaniola?
Akcent: Nu prea. În afară de „Te quiero” nu ştim mare lucru în limba spaniolă. Ne-a ajutat cineva la versuri.
C.T.: Intenţionaţi să depăşiţi cu această melodie succesul pe care l-a avut „Kylie” pe plan internaţional?
Akcent: Ar fi frumos să se întâmple asta, să vedem. În curând o să îi dăm drumul în Europa.
C.T.: Încă nu s-a lansat în străinătate?
Akcent: Încă nu. Merge şi afară cu…de la sine putere. S-a împrăştiat prin internet. Nu am reuşit încă să ne ocupăm de ea, pentru că încă nu s-a lansat „Kylie” peste tot. Mai trebuie să o lansăm în Spania, Marea Britanie, Germania.
C.T.: Cu toate aceste proiecte internaţionale, mai aveţi timp de concerte în ţară?
Akcent: Da, venim cu drag. De exemplu, de curând am fost în turneu prin Finlanda, Suedia, Norvegia şi apoi am venit aici, la Marghita. E important să avem concerte în ţară.
C.T.: Planuri pentru viitor?
Akcent: Suntem ocupaţi cu albumul în limba engleză, pe care îl vom lansa în străinătate în perioada următoare. Vom alege un al doilea single pentru România, şi în plus avem planificate foarte multe concerte.
C.T.: Vă mulţumim şi vă dorim multe succese în continuare!
Comentarii
Nu există nici un comentariu.